金堤於1945年自國立西南結合大學外文系畢業後,出任美國駐華新聞處翻譯。
金堤還曾在牛津大學、耶魯大學、聖母大學、德萊賽大學、維吉尼亞大學、全佳麗文學科研究中間、華盛頓大學、俄勒岡大學等擔負過研究員、客座傳授等職翻譯2008年在美國死。
目次
- 1 生平
- 2 譯作
- 3 榮譽
- 4 參考資料
1978年在中國社會科學院之邀下開始翻譯詹姆斯·喬伊斯的知名長篇小說《尤利西斯》。幾個月後蕭乾、文潔若夫婦翻譯的《尤利西斯》出書,金堤爾後也因此與蕭乾伉俪間産生了一些恩仇翻譯
1982年前往美國棲身,繼續從事《尤利西斯》的翻譯工作翻譯1993年在台灣九歌出書社出書《尤利西斯》上卷,成為《尤利西斯》的首部中譯本。以下內文出自: https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%87%91%E5%A0%A4_(%E7%BF%BB%E8%AD%AF%E5%AE%B6)有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
留言列表