翻譯

(2016年10月5日-11月7日)
臺灣 臺灣 緯來綜合台 每週一至週五 20:00 - 22:00
上一節目 親愛的翻譯官
(2016年11月18日-12月19日)
 新加坡 佳樂台 禮拜一至五 22:10 - 23:00
禮拜五、六 19:30 - 20:10
上一節目 親愛的翻譯官
 中國大陸 湖南衛視 首播收視率
集數 播出日期 CSM52 CSM全國網 CSM16省網 備註
收視率 收視份額 排名 收視率 收視份額 排名 收視率 收視份額 排名
1-2 2016年5月24日 1.413 4.256 1 1.76 5.84 1
3-4 2016年5月25日 1.518 4.555 1 1.95 6.36 1
5-6 2016年5月26日 1.839 5.48 1 2.15 6.87 1
7 2016年5月27日 1.43 4.409 1.77 5.72 1
8 2016年5月28日 1.448 4.565 1.76 6.26 1
9-10 2016年5月29日 1.982 5.763 1 2.49 8.06
11-12 2016年5月30日 2.175 6.581 1 2.4 7.94 1
13-14 2016年5月31日 2.354 6.985 2.94 9.29
15-16 2016年6月1日 2.344 7.216 2.84 9.27
平均收視 2.048 6.192 不適用 2.63 8.74 不合用
  1. 同時段或交叉時段首要節目:
  2. 數據由央視索福瑞提供,查詢拜訪規模為四歲以上之觀眾翻譯
  3. 以上收視排名包括央視在內翻譯部門日期收視率數據暫缺。
  4. 資料來源:衛視這些事兒 、衛視小露電 、數據獅
北京外國語大學高翻學院教師徐冰還透露表現,翻譯官可使用香水,但劇中則不能翻譯另外,「翻譯官」在業內底子不存在,在實際生活中,只稱作「譯員」或「翻譯」[10][11]翻譯

該劇中所呈現的一些細節與現實糊口有一定的差別,比方自拍照作為證件照利用、說法語的嘴型不合錯誤、穿著有問題、學法語去德語區城市等。(2017年1月26日-2017年3月2日)

馬來西亞馬來西亞 Astro AEC、Astro AEC HD 禮拜一至五 20:30 - 21:30
上一節目 親愛的翻譯官
星期日至四 20:10 - 22:00(兩集連播)

音樂原聲[編纂]

曲名 作詞 作曲 演唱 備註
天成翻譯社親愛的》 譚旋 譚旋 譚維維 片頭曲
《奔馳的蝸牛》 段思思 譚旋 黃軒 片尾曲
《好過糾纏》 BrianG 孫曌心 金池 插曲
《I'd sing for you》 Bastian Baker 插曲
《79 Clinton Street》 Bastian Baker 插曲

收視率[編纂]

再放送日 (木・金)11:15~

劇情[編纂]

周五至周日每晚19:30-20:20播出一集 金鷹獨播劇場[4] 樂視網  中國大陸 2016年5月24日 24時上線 網路平台 Astro雙星、Astro雙星HD  馬來西亞 2016年8月8日 禮拜一至五 19:00 - 20:00 緯來綜合台 臺灣 臺灣 2016年10月20日 每週一至週五 20:00-22:00 城市電視  加拿大 2016年11月14日 每周一至周五

本劇於開播首日收視率為1.166%(第一集)和1.652%(第二集),創下湖南衛視近8個月來的收視紀錄[12]。2017年1月2日 暫停播映 上一節目 親愛的翻譯官
(2016年8月8日-10月4日) 下一節目
我是杜拉拉

與現實糊口的比較[編輯]

本劇不但是中國大陸首部聚焦同步口譯領域的電視劇[2],同時也是楊冪孕後復出接拍的首部電視劇[1]。這也是楊冪初次飾演法語翻譯角色[7],在拍攝時代,片組請來法語老師教習兩人學說法語,而楊冪還在拍攝前剪短頭髮[6]

《親愛的翻譯官》於2015年6月11日在上海電視節期間宣布啟動拍攝[6]。(2016年10月20日-11月17日) 下一節目 歡欣頌
(2016年9月30日-11月24日)
遺憾拼圖
(2017.04.12 - 2017.05.09)
巧妙的時光之旅
《親愛的翻譯官》(Les Interprètes,又稱《翻譯官》),為2016年
中國大陸電視劇,2015年6月開機,9月殺青翻譯改編自作家繆娟編著的同名小說翻譯本劇由王迎執導,楊冪、黃軒、高偉光、周奇奇、李溪芮、張雲龍等主演,由上海克頓文化傳媒有限公司旗下的劇芯文化公司、樂視網、嘉行傳媒結合製作。本劇以「高翻院」翻譯官的故事為主線,講述法語系女碩士喬菲與「高翻院」主任程家陽之間的戀愛故事[1]。該劇也是中國首部聚焦同步口譯範疇的電視劇[2]翻譯2016年5月24日在湖南衛視金鷹獨播劇場首播[3]翻譯

(2016年11月25日-2017年1月25日) 下一節目 六扇門

播放平台[編纂]

頻道 所在地 播映日期 播出時候 備註
湖南衛視  中國大陸 2016年5月24日 周一至周四每晚19:50-22:00播出兩集
資料來曆:深圳衛視節目表、電視劇立案公示
(2016年9月21日-10月19日) 女不壯大天不容
(2017.05.10 - 2017.07.06) 下一節目
翻譯公司也能夠是天使2

目次

  • 1 播放平台
  • 2 劇情
  • 3 首要演員
  • 4 花絮
    • 4.1 與實際生涯的比較
  • 5 音樂原聲
  • 6 收視率
  • 7 獎項
  • 8 參考資料
  • 9 外部保持
  • 10 電視節目的變遷
溫哥華 6:30 PM, 12:30 AM
吳嘉怡之前男朋友
王智
王琳琳
高翻院之練習生,後被淘汰
翻譯

花絮[編纂]

[5]。但程家陽不理會喬菲的求情,只好在面試卷上給她打了零分,由此兩人帶著對彼此的誤解入手下手了一場較勁
翻譯最終喬菲經由過程不懈盡力,成為了一位翻譯官,以後程家陽也確認了兩人彼此的情緒。在喬菲事業、愛情都如沐春風時,高家明(高偉光飾)也再次參與喬菲的情感糊口,終究喬菲和程家陽不得不分手。此後喬菲遠赴瑞士進修法語,而程家陽亦接管事業上的新挑戰,於是兩人各自成長發展,最後兩人修成正果。喬菲回國後,她一邊念書,一邊在一家酒莊當服務生翻譯在第二日的高翻院面試中,喬菲發現程家陽竟是本身的考官,其時喬菲因趕得匆忙遲到了一分鐘。

喬菲(楊冪飾)是外大法語系女碩士,從小立志做一位翻譯翻譯因為成就優秀,她拿到了蘇黎世大學的獎學金,成為一位交換生。在一次國際論壇上,喬菲偶遇了翻譯天才程家陽(黃軒飾,「高翻院」主任)翻譯當時一位中國學者需要翻譯,他聽不懂外國粹者關於蘇黎世大學的介紹,於是問她是不是可以幫忙,但喬菲在考慮以後,將原意為「份子生物學」翻譯為「生物學」、「人類學」翻譯為「社會學」。程家陽覺得喬菲犯了不能犯的根基毛病,不適合當翻譯。旭東的戀愛觀也因為密友的引導終究漸漸産生了改變翻譯

王仁君
周南
文曉華之夫
張明明
傲天
一線演員
因為家庭背景的類似,讓他們有很多情愫與糊口交集穿插其中。
李溪芮
吳嘉怡
演藝圈新人,是喬菲的好閨蜜,兩人也一直在互相影響中
翻譯懷揣胡想在娛樂圈搏命掙扎的小演員,她自傲熱忱、愛漂亮如痴、坦直爽快,儘管還只是個新人,但她卻時刻用一線明星的標準來要求自己,很是確信本身總有一天會出人頭地,渴望著被關注、被承認。
張雲龍
王旭東
王旭東,商人之子,家庭條件特別很是優渥,可是個「不拼爹」、「不坑爹」的實業家,他也是家陽的老友。
周奇奇
文曉華
文曉華,與家陽同在高翻院工作,兩家亦是舊了解。對於「高翻院」人員翻譯時出現的毛病,他毫不容忍,喜歡喬菲
翻譯
高偉光
高家明
雅痞大夫,身世後臺非常複雜,是被程家後期收作養子,是以他成為家陽的哥哥卻分歧姓
翻譯他不僅風流倜儻、門第優渥,「雅多於痞」的他也是個城府頗深的人物,優雅紳士氣質中又透著些許腹黑。

首要演員[編纂]

演員 角色 簡介
楊冪
喬菲
家境清貧的外大法語系女碩士,成績優異,蘇黎世大學交流生,從小立志做一名翻譯翻譯她偶遇了翻譯天才程家陽後,顛末盡力,成為了翻譯官,與程家陽是歡喜冤家,戲稱他人魔
黃軒
程家陽
交際部長兒子,翻譯天才,「高翻院」主任,冷靜精悍、又帶點憂鬱氣質。

因為收視率高所以有第二部翻譯[13]

多倫多 9:30 PM翻譯社 3:30 AM
佳樂台  新加坡 2016年11月25日 禮拜一至五 22:10
Astro AEC、Astro AEC HD  馬來西亞 2017年5月10日 星期一至五 20:30 - 21:30
DATV  日本 2017年7月5日 (水・木)20:00~
(2017.07.06 - 2017.08.09)