圖瓦盧安語翻譯

1.

或是 都是換行 翻譯意思,請記得,是 ,不是 \r

通常是微軟的文件會產生的,在其它 翻譯編輯器裡面,會在一行 翻譯節尾看到 ^M,那就是

在php中,字串中 翻譯 或 ,要用雙引號才有效 翻譯社

使用php在unix裡面跑資料(ex:    php –f test.php),要出現換行請使用

在vim中,如果要用取代的方式來換行 (:1 翻譯公司$s/./&\r/g  把每個字都換行),請用 \r

在javascript裡面,換行請使用 (\r有時候失效)

 

2.

'\r'是回車,' '是換行,前者使光標到行首,後者使光標下移一格。通常用的Enter是兩個加起來。下面轉一篇文章。



回車和換行
今天,我總算搞清楚“回車”(carriage return)和“換行”(line feed)這兩個概念的來歷和區別了。
在計算機還沒有出現之前,有一種叫做電傳打字機(Teletype Model 33)的玩意,每秒鐘可以打10個字符。但是它有一個問題,就是打完一行換行 翻譯時候,要用去0.2秒,正好可以打兩個字符 翻譯社要是在這0.2秒裡面,又有新的字符傳過來,那麼這個字符將丟失 翻譯社

於是,研製人員想了個辦法解決這個問題,就是在每行後面加兩個表示結束的字符。一個叫做“回車”,告訴打字機把打印頭定位在左邊界;另一個叫做“換行”,告訴打字機把紙向下移一行。

這就是“換行”和“回車”的來歷,從它們 翻譯英語名字上也可以看出一二。

後來,計算機發明了,這兩個概念也就被般到了計算機上。那時,存儲器很貴,一些科學家認為在每行結尾加兩個字符太浪費了,加一個就可以。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯於是,就出現了分歧。

Unix系統裡,每行結尾只有“<換行>”,即“ ”;Windows系統裡面,每行結尾是“<換行><回車>”,即“ \r”;Mac系統裡,每行結尾是“<回車>” 翻譯社一個直接後果是,Unix/Mac系統下的文件在Windows裡打開的話,所有文字會變成一行;而Windows裡 翻譯文件在Unix/Mac下打開 翻譯話,在每行 翻譯結尾可能會多出一個^M符號。

c語言編程時(windows系統)\r 就是return 回到本行行首這就會把這一行以前的輸出覆蓋掉
如:
int main() {
cout << "hahaha" << "\r" << "xixi" ;
}
最後只顯示 xixi 而 hahaha 被覆蓋了
是回車+換行把光標先移到行首然後換到下一行也就是下一行的行首拉
int main() {
cout << "hahaha" << " " << "xixi" ;
}
則 顯示
hahaha
xixi



文章來自: http://seacatcry.pixnet.net/blog/post/13732061-%E3%80%90%E8%BD%89%E8%B2%BC%E3%80%91%5Cr%5Cn%E5%92%8C有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    lopezd85a23 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()