羅馬尼文翻譯

檢視相片

總統蔡英文10日在總統府主持「司改國是會議籌備委員會」第6次會議,她表示,司法改革要提升人民對司法的信賴,提出的對策必須呼應人民 翻譯需要和感受。蔡英文強調,司改要從人民角度出發,用一般人看得懂 翻譯語言呈現成果,否則就是沒有做好社會溝通,白費努力。

蔡英文表示,去年11月開始至今,司改委員會花了非常多的時間籌備,舉行40場分組會議,做了全面的討論,也提供許多寶貴建言,並將這些意見聚焦和歸納,整理出司改議題的「重中之重」。

檢視相片
2017年7月10日,司法改革國是會議籌備委員會第六次籌備委員會議(總統府)

2017年7月10日,司法改革國是會議籌備委員會第六次籌備委員會議(總統府)

蔡英文說,司改之所以要聚焦,是因為要提升人民對司法的信賴,提出 翻譯對策必須呼應人民的需要和感受,要清晰易懂。

蔡英文強調,司法改革要從人民的角度出發,要用一般人看得懂的語言,來呈現成果。她說,如果司改沒有做好社會溝通,是在專業得分,但在社會溝通上失分,就白費了大家的努力 翻譯社

檢視相片
2017年7月10日,司法改革國是會議籌備委員會第六次籌備委員會議(總統府)

2017年7月10日,司法改革國是會議籌備委員會第六次籌備委員會議(總統府)

蔡英文指出,改革要能夠回應人民的期待,有幾個重點是無可迴避的,包括「法庭的透明化和裁判書的親民化」、「法官和檢察官進用和淘汰機制的改革」、「打造專業與中立的司法體系」以及「建立人民參與審判 翻譯制度」。蔡英文要求,相關部門不但要提出具體 翻譯改革方案,更要有明確 翻譯改革時程。

蔡英文說,今天會議最重要的工作,就是討論先前分組會議後,經過整合相關議題的討論結果和文件,這些文件將成為未來總結會議討論的基礎。

蔡英文表示,司法改革千頭萬緒,但一步一步來做,一步一步接近改革 翻譯理想,讓司法成為人民的依靠。


相關報導
● 司改國是會議》「在台灣打官司要燒香拜佛」律師再籲設陪審團制
● 司改國是會議》學者:法律系淪為考試領導專業,法學教育才是改革重點

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯


本篇文章引用自此: https://tw.news.yahoo.com/%E5%8F%B8%E6%94%B9%E8%A6%81%E7%94%A8-%E8%88%AC%E4%BA%BA%E7%9C%8B%E5%BE%97%有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    lopezd85a23 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()