卡姆語翻譯12/12:編輯、排版、新增資料 因為最近的 Splatoon 2 日版以及美版有所差異, 導致不少人對遊戲的語言/版本有所詢問翻譯 這篇大致上完整解說所有現在 Switch 上遊戲不同地區以及語言的機制, 外加 eShop 跨區等問題。 用手機版看文的建議開完整模式來看。 -------------------------------------------------------------------- 首先,就如大家所知道的,Switch 主機不鎖區,可遊玩任一地區版本遊戲,這就不需多講。 Switch 遊戲以發行地區分類來說,分類為以下幾種: 日本版:日本地區。 美洲版:美國、加拿大、墨西哥以及巴西為主的南美洲地區翻譯 歐洲版:英國、法國、德國、俄羅斯等以及其他全歐洲區域,另外比較特別包含南非翻譯 澳洲版:澳洲以及紐西蘭。實際上是美版或歐版遊戲,看發行商而定翻譯 亞太版:新加坡、馬來西亞以及阿拉伯聯合大公國。實際上是美版遊戲,包裝上會寫亞太專用。 港台版:台灣、香港、澳門。基本上是日版或美版遊戲,只是包裝上是中文。 除了後者兩個地區,前面四個都是有 eShop 的地區,在 eShop 上的分類也是一樣的。 -------------------------------------------------------------------- 再來談談不同版本所支援的語言問題。 實體版和數位版遊戲所支援的語言資訊目前都完全相符, 因此可以自己上 eShop 或網頁版進行查詢該版本支援什麼語言。 (日版→日本商店 / 美版→美國商店) Switch 遊戲以語言分類來說,分類為以下兩種: 全球版:不管在哪個地區購買的版本,實際上不存在地區分別,都支援一樣數量的多國語言翻譯 例,瑪利歐賽車 8 豪華版   薩爾達傳說:荒野之息   ARMS   超級瑪利歐奧德賽   (皆支援日、英在內的七國語言或八國語言) 地區版:因某些因素,發行商針對地區來語言鎖區,每個版本支援的語言並不一樣翻譯 例,Splatoon 2   因祭典、在地化內容差異,日版僅只有日文、美版僅只有英文、西文、法文。      LEGO City Undercover   日版僅只有日文和英文,美版僅只有英文、西文、法文,   但歐版卻實際上是全球版,支援中文在內的所有多國語言。   瑪利歐 + 瘋狂兔子 王國之戰   美版與歐版為全球版,也是包含中文的版本。   日版僅支援日文和英文,並不含中文。 在 eShop 上,實際的遊戲分類就是如此。舉個為例子: 以全球版的遊戲來說:不管翻譯公司在哪一個地區的 eShop 購入瑪利歐賽車 8 豪華版,切換到不同區域(例如日本切換到美國)的 eShop 照樣認定你已購買,因為它本身不同版本不存在任何差異,實質都是全球版翻譯 但以地區版的遊戲來說:翻譯公司在日本購買的 Splatoon 2, 其實叫做 Splatoon 2 (JP),切換到另一個區域時(以美國為例), eShop 並不會認定你已購買,因為美國 eShop 上存在的實際上叫 Splatoon 2 (US), 故不可能有你在日本區購買後可以切換不同區域來下載不同語言版本的遊戲。 -------------------------------------------------------------------- 因為講了地區版本以及語言,最後來談談 eShop 的跨區,以及不同區域的比價指南。 主要兩個跨區方式: 1. 只使用一個帳號來跨區翻譯 缺點是每次要跨區購買時要自行上 My Nintendo 網站更改帳號地區翻譯 此外若用儲值的方式購買遊戲,剩餘的餘額在切換地區完後會消失。 但優點非常明顯,不管在任何地區購買的紀錄能完整整合在單一帳號內, 並不會你切換了個區域,購買紀錄會消失不見以及不允許翻譯公司更新或下載。 2. 建立多個帳號來跨區翻譯 缺點是每次開起遊戲都會詢問哪一個使用者、以及 My Nintendo 點數和購買紀錄分散。 優點就是隨時能看不同地區的商店,不用每次跨區切換一次。 跨區購買的前提條件是必須有可以使用的當地或國際信用卡。 若你的信用卡地區有 eShop,那你只能在該區進行消費。 這個的意思也就是說若你持有日本/美國信用卡,翻譯公司將只能在日本/美國 eShop 消費, 無法跨區翻譯 因為台灣、香港等地區沒有 eShop,因此會被任天堂認定為國際信用卡, 不管在什麼地區都能消費,暢行無阻翻譯 在撇除支援語言的問題外,想了解怎麼樣跨區能夠最省錢,可以參考以下: https://savecoins.me/  圖型化的網站,可以在手機上存成 app 使用翻譯但更新速度最慢。 https://eshop.calyh.re/ 最詳細的比價網站,有表格及圖型模式。資料最精準。 http://eshop-checker.xyz/beta/#/ 類似第一個,但稍微詳細一些。 綜合評估,目前最便宜數位版遊戲平均都在南非以及墨西哥。 以南非為例,Minecraft 別的地區要 900 台幣左右,南非只要 600。 任天堂本身發行的遊戲如 ARMS 等,也相較其他地區便宜許多翻譯 不過在購買像 Splatoon 2 這種有語言鎖區的遊戲就得必須注意翻譯 (南非本身歸類在歐洲區,故像是歐洲版 Splatoon 2 就不會有日文) -------------------------------------------------------------------- 文章雖長,不過大致完整講解了目前所有遊戲版本/語言以及 eShop 的問題。 有問題歡迎來信請教。 ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)翻譯社 來自: 1.169.71.158 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1500186613.A.95A.html

riap0526: 美版奧德賽不多國語言天成翻譯公司猜是避免外國人士來搶購美版 07/16 14:48
※ 編輯: riap0526 (1.169.71.158), 07/16/2017 14:58:04
xxx60709: 問一下,Splatoon 2的伺服地區也是看遊戲版本嗎? 07/16 14:57
xxx60709: 美版就在美區伺服這樣? 07/16 14:58
jessy1092: 有個疑問,為什麼有些最佳價格跟綠色最便宜不一樣 07/16 14:59
jessy1092: 是有加上手續費的緣故? 07/16 15:00
riap0526: 最佳價格列的是原本貨幣,所以跟美金數字當然不一樣 07/16 15:01
riap0526: Splatoon 2 連線是全球服,只有祭典活動會限區 07/16 15:02
jessy1092: 阿 我知道原因了表的部分 Splatoon2 在 Best Deals有錯 07/16 15:06
jessy1092: 金額都是 0 所以才造成誤會,原本是想說最佳價格的國家 07/16 15:07
jessy1092: 怎麼跟標的綠色不一致,比對其他遊戲才發現是Splatton2 07/16 15:08
ts00139161: 多謝分享 07/16 15:08
riap0526: 應該是那部分還沒更新,目前已知Splatoon2是南非最便宜 07/16 15:08
jessy1092: 在 Best deals 那邊計算出錯的樣子標成 JP 07/16 15:08
jessy1092: 嗯嗯嗯 感謝 riap0526 詳細說明 07/16 15:09
srwcc: 謝謝你 07/16 15:13
ryoma1: 推 07/16 15:14
opoppp: 大推 07/16 15:38
snowinwater: 推 07/16 15:56
eomot: 推詳細的解說! 07/16 16:17
finallink: 好詳細 感恩 我還以為實體版沒有語言問題~ 07/16 16:39
aves928: 感謝分享 07/16 16:49
gat00398: 詳細解說 07/16 17:00
will2992: 推 07/16 17:05
mysteria: 這篇要不要m起來或是置底? 07/16 17:08
ip1020: 推詳細 07/16 18:12
jympin: 感謝說明 07/16 19:11
fairyEren: 推 07/16 19:18
pentwo: 推!解釋了我的澳洲卡不能拿去日本eshop用的疑惑 07/16 19:57
xryuichix: 回應一下全球版的資訊有點錯誤,任天堂本身的軟體也是 07/16 20:52
xryuichix: 各地區所含語言不同,包含文中舉例的薩爾達、馬車都是 07/16 20:52
riap0526: 瑪車8並沒有問題翻譯美版eshop本身寫的有誤,為什麼呢? 07/16 21:03
riap0526: 天成翻譯公司有美版瑪車8本身已經測過是多國無誤,再來我記得這個 07/16 21:03
riap0526: 原本是寫多國語言的 07/16 21:03
riap0526: 再來我看不懂你薩爾達想表達什麼… 07/16 21:03
xryuichix: 薩爾達是多打的抱歉 07/16 21:05
xryuichix: 如果馬車8本身是EShop標錯,只能期待官方更正了,以免 07/16 21:07
xryuichix: 誤導玩家。 07/16 21:07
riap0526: 不排除瑪車8最近可能有改過,但天成翻譯公司確定早期以及實體版美 07/16 21:08
riap0526: 版瑪車8絕對是多國語言 07/16 21:08
riap0526: 不過我覺得出錯的機率比較高,一來比瑪車8晚的Arms也正 07/16 21:10
riap0526: 常多國語言,瑪車8也不像奧德賽會有需要避免外國玩家搶 07/16 21:10
riap0526: 購打情況 07/16 21:10
riap0526: 的 07/16 21:10
xryuichix: EShop上的資訊有時候會異動,之前日版奧德賽也沒中文, 07/16 21:23
xryuichix: 後來某次新增上去的。 07/16 21:23
xryuichix: 而港任網站上公佈的聖火無雙有中文,但EShop上也顯示只 07/16 21:26
xryuichix: 有日文,也許又是標示有誤,或另外出一個有中文的版本 07/16 21:26
xryuichix: (亞版?) 07/16 21:26
LOXAERIC: 請問如果連結NNID會影響帳號跨區購買嗎? 07/17 00:00
Cyanhaze: 會,NNID 會被解除綁定,他不能綁不同國家的帳號 07/17 00:07
Cyanhaze: 跨區回來之後要重新綁 07/17 00:08
KobeInDenver: 若switch上帳號仍是日本地區,我上美亞買數位版漆彈 07/17 07:26
KobeInDenver: 2的話,還需要改地區登入序號嗎? 07/17 07:26
loezone: 邏輯上是要的,因為日帳沒有那個代碼 07/17 08:14
loezone: 不過建議開新帳號方便多了 07/17 08:15
x12118: 推詳細 07/17 08:44
Kamikiri: 好奇問一下 跨區餘額會消失 是直接完全消失嗎? 07/17 09:48
Kamikiri: 還是說再重新跨回去後 餘額會在? 07/17 09:49
Kamikiri: 之前用過某些遊戲的商城 其實是餘額分區才消失 07/17 09:49
Kamikiri: 例如日跨美時 看不到日餘額 但其實還是在 07/17 09:50
Kamikiri: 重新跨回日之後餘額就會再出現 07/17 09:50
Kamikiri: 雖然我遇到的例子不是NS 但不知道NS有沒有可能也是這樣 07/17 09:51
CKWexe: 巴哈3/4月就已經有先進測試過了,餘額歸零 07/17 10:03
MapleJ: 超詳細推 07/18 17:14
v77978: 推 幫助很多 謝謝 08/02 17:55
AlphasWang: 抱歉再請問一下 follow kamikiri的疑問,跨區回來餘額 11/11 18:11
AlphasWang: 會歸零嗎? 11/11 18:11
gccjt: 超詳細推 12/07 14:40
※ 編輯: riap0526 (114.25.240.115), 12/12/2017 22:42:46
albert0606: 推一個 12/25 11:41


本篇文章引用自此: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1500186613.A.95A.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931