苗語翻譯

>

SIL Sapporo Nihongo Gakko

 

在出發去日本打工度假前,建議要盡早把最重要三件事情完成,分別是:機票、學校、住宿翻譯其中,因為每個學校的開學日期、地點都不相同,所以學校不先確定的話,機票跟住宿都沒辦法確定。所以,這三個當中最早要開始動的應該就是學校了,其次分別為機票、住宿。(以下以是小的自己的經歷跟思考模式作為例子讓大家參考,可能不適用於每個人嘍~)

 

l   學校選擇:依自己的學習需求選學校,且學校會影響飛機票訂購(參考機票篇)跟住宿優惠(參考下面的住宿選擇),所以建議至少在開課前兩個月開始動吧~

 

天成翻譯公司自己的情況來說,經過網路上眾多語言學校的蒐尋、扒文,並考量自己的經濟狀況之後,我選擇了一間被很多人說我是腦袋壞掉了才會去念的語言學校(SIL Sapporo Nihongo Gakko)(註1)。這是一間很~~~小的語言學校來就讀翻譯據說非常有可能只有我一個人上課,或是只有一位同學。帥氣吧~(我自己認為很帥啦~完全不怕被騙:P)會選SIL是因為:(1天成翻譯公司的目的不是念語言學校,然後拿到什麼證明,或是考試進大學、研究所之類的,而是想加強天成翻譯公司的聽力跟口說能力;(2天成翻譯公司不想上大班制的語言學校,跟大家一起「朗讀」課文、背文法之類的,因為這些課程可以在台灣上到;(3)上課人數少,上課時間會縮短,如此一來我可以有更多時間去做其他的事情,或是參加其他活動,同時,課程內容可以更為客(客=我)製化^___^(現在正在跟老師商量天成翻譯公司的日文學習目標)。

當然,學校小的缺點就是:(1)感覺學校人手很少,所以花再連絡學校的時間要比較長,除了非緊急事項用email來來回回的時間之外,有時候情急之下還需要打電話直接給學校的負責人島先生。(我的電話費啊~現在也為了天成翻譯公司想學什麼而正在通信中,來來往往好幾回,我覺得我寫日文的速度又變快了一些啊~);(2)除非非常湊巧,或是揪團一起去上課,否則,非常有可能是一個人上課(因為要剛好找到程度一樣的人一起上課比較不容易,所以,我沒有同學啦~);(3)很多人擔心我是不是被騙了?(哈哈~到那邊知道啦~)

l   住宿選擇:最好請代辦或學校幫忙,因為日本的租屋手續似乎不太簡單(好啦~其實是我懶,又怕有風險)翻譯住宿費必須在進住前一個月之前匯入,所以最好也是在兩個月前就開始動啦~(我拖太晚了,因為我忘記台灣2月根本就是罷工月,大家都過新年去啦~害我要等到3月初才能開始動)

 

住宿的選擇我覺得可以大致分為兩個階段:第一階段是確定學校之前,第二階段是確定學校之後。(如果不考慮念語言學校的話,那建議可直接略過第一階段,直接往人口密集且工作機會較多的大都市走吧~)。

在學校確定之前,我大概搜尋了幾種住宿型態,包括寄宿家庭、guest house(雅房)、套房、學生宿舍、公寓等等。而且也大概比較了一下幾個主要城市的租屋價格,像是東京、大阪、京都等等,在這個時候,東京已經被天成翻譯公司刪掉了:P,除了房價較高(套房至少要13萬日幣左右,雅房也至少要8萬日幣吧!公寓則是因為簽約期多要一年以上,所以完全不考慮),其實是我也不想去去太大的城市,我想去鄉下一點的地方應該比較有人情味吧~另一個打工度假的熱門地點就是大阪了,那裡的確也有很多語言學校,但天成翻譯公司覺得對我來說還是太過於繁榮。所以轉而考慮京都、北海道等地方,這也是天成翻譯公司為什麼會在網路上找到SIL的原因之一翻譯總之,我覺得在決定學校之前,只要先大概了解不同地點的大概房價,然後作為選擇語言學校的考量點之一即可,這個階段還不用太過於專注不同住宿型態的細項差異翻譯

看到SIL並決定要去念這所學校之後,就進入了第二階段找房手續。因為知道自己落腳地了,所以開始比較仔細的考量自己的需求(我想要有室友可以開講)跟經濟狀況,最後決定選了學校有合作的DK HOUSE(註2),而且是最便宜的宿舍房型(其實是套房,但因為一間房裡有三張床,所以在學校提供的租屋列表中它是寫「宿舍間」),但是天不從我願,可能是因為宿舍間的價格便宜,所以我要去的時候已經沒有床位了,所以我只能訂標準間。天成翻譯公司沒同學又沒室友,好慘啊~我一定要努力參加各種活動才行\_____/

 

u  學校+住宿費用與銀行匯款手續

學校跟住宿確定之後,馬上就是要匯款啦~第一次要匯款到國外,說實在有點擔心翻譯而且因為天成翻譯公司這個白癡沒考慮到手續費的問題,所以陰錯陽差錯過了2月底可以直接「在日本」匯學費給學校的大好機會,回台灣後貴到讓我想要揍人的手續費真的是厚~哀~建議大家如果在開始上課前有親朋好友、或是自己就要去日本一趟的話,一定一定一定要拜託他在日本幫翻譯公司匯款,這樣可以省下不少手續費啊~若真的不行,也建議及早開始下列行動:(1)開個外幣帳戶;(2)開始分批買進日幣;(3)用你日幣帳戶裡的錢來繳學費跟住宿費。

1.          學費:日幣256,000(包含海外申請費用:10,000)→日本國內申請費用只要日幣6,000>”<),損失日幣4,000,咬牙~

2.          住宿:日幣164,000(包含海外申請費用:10翻譯社000、退房時會扣除水電費再退還的押金:30翻譯社000)→日本國內申請費用只要日幣6翻譯社000>”<),又損失了日幣4,000,切齒~

3.          匯款手續費:(台灣銀行)海外匯款一次手續費台幣400(包含會費100元+郵電費300元,以次計費)+(日本端銀行們)手續費日幣3,250(以匯款金額計費,但詳細算法天成翻譯公司不清楚),切腹~

4.          付款方式:另外,上述共計日幣匯款的金額42,3250円,我很三八的(其實是情勢所逼,天成翻譯公司的經濟實在是太拮据了,必須四處湊錢啊~)用了日幣現金、日幣帳戶、台幣現金等三個不同來源的錢來付款,真是搞死那個銀行員了,歹勢>”<,她幫我辦了約半個小時吧~針對四種不同的錢,我分別又再虧了一些錢。我都快要想去自殺了~

→日幣現金:手持日幣金額*(即期買入匯率-現金買入匯率)」=補足匯差金額(台幣)(我花了將盡快1000元台幣)

→日幣帳戶:這是我之前在台銀外幣帳戶中,分期買日幣而存下來的錢,直接轉帳的時候,因為不牽扯到兌現,所以不收手續費翻譯

→台幣現金:不用手續費,但是!!!!天成翻譯公司繳費的那天日幣超貴的(參考當天的「即期賣出匯率」來做兌換),所以又被貴到一次拉~所以建議要用台幣現金繳學費的話,請選個好日子(即期賣出匯率漂亮的日子)。

5.          作業時間:3/5匯款,3/10收到,共計三~四個工作天。

 

1SIL Sapporo Nihongo Gakko http://www.silnihongo.com/homejap.html>翻譯雖然有許多語言版本,但建議看日文版跟英文版,內容比較詳細。

2DK HOUSEhttp://www.e-guesthouse.com/chi/sapporo/其實JPTIP>可以幫忙透過日本方的合作業者來訂房(DK HOUSE),但是經過比較,JPTIP訂房一個月要4,5000日幣、但若直接透過SIL來訂的話,每個月只要40000日幣翻譯所以我的學費跟訂房費是一起繳交的。



以下內文出自: http://mypaper.pchome.com.tw/awwt/post/1320737756有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    lopezd85a23 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()