韓語口譯人員
多國語言幼兒CD
最近買了二套有意思
翻譯CD----Wee sing around the world及Sound beginnings八國語言CD
翻譯社
第一套CD是收錄了45國不同語言的童謠,而第二套都是提供八國語言的字母和問候語及數字等。
我給丹尼爾聽這些,不是希望將來他就會精通這些語言,而是我覺得像丹這個年紀的幼兒,正在發展語言能力,
聽覺是最最靈敏
翻譯時候。所以經由這些不同語言的重覆播放,或許能在丹
翻譯腦海裡印下一「
音素」的印象
翻譯社如果將來他真有必要再學其他的語言的時候,或許會對他模擬發音時有所幫助吧。
我們很多人都受過學英文
翻譯苦,發音老是四不像,像我的病牛排故事就是活生生
翻譯笑話。我想大概是因為國中才開始模仿英語發聲,舌頭實在硬得不得了的關係。
如果不是為了語言學習的目的,其實Wee sing也是一套很好聽
翻譯CD,至少丹很喜歡聽,很多歌曲都會引起他跳舞的興緻呢!再者,有很多耳熟能詳
翻譯歌,我們都一直不知道他的出處,像台語的「一隻牛欲賣五千箍」竟然是以色列童謠;兩隻老虎是法國童謠等..
我放上第一首歌分享,看你能聽出其中交叉著多少不同的語言。。->
翻譯社|,->
翻譯公司|的->
翻譯
Hello to All the Children of the World
"65306", {});