昆雅語翻譯

基因語言和民族起源

徐文堪

巴比倫人想建立一座通天塔(Babel),但上帝不喜歡這個計畫,決定阻止它;於是他讓所有的建築者說不同的語言,結果造成了大混 亂,建塔的計畫成為泡影翻譯上帝又使說各種不同語言的人分散剄地球的各個地方,這就是《聖經》上對人類語言為何產生差異所作的解釋。

語言是人類特有 的一種表情達意的交際符號系統翻譯按美國語言學家喬姆斯基(N Chomsky,1928-)的說法,人的語言能力中有一部分是先天具有的,是全人類共同 的,它是生物遺傳與進化的結果。但是,人類語言的最顯著的特點又是其多樣性翻譯古往今來,人類用過的語言數以萬計,其中有許多早已在歷史的長河中消失了。 1998年5月26日,聯合國教科文組織總幹事給各國聯合國教科文組織和語言學家們發出公開信,該信指出世界上有6000多種語言,而在今後20年中有一 些語言將陸續消亡,因此搶救瀕危語言資源將是一項全球性的任務。在近兩個世紀裏,各國學者把全世界形形色色的語言分成各種語系 如印歐語系、烏拉爾語系、 阿非羅一亞細亞語系、阿勒泰語系、漢藏語系、南亞語系,南島語系等等,但還有一些語言至今系屬不明,如分佈於西班牙北部和法國西南部與西班牙接壤地區的巴 斯克語、古代兩河流域使用的蘇美爾語等。那麼,這些不同的語言和語系是怎樣起源的呢?說同一語系語言的居民共同體又是怎樣形成的呢?不同語系及其居民之間 是否在遠古彼此就有聯繫呢?全世界數十億人所說的成千上萬種語言是否有一個共同起源呢?這些問題在過去是無法準確回答的,也曾被視為科學的"禁區"。但是 近20多年來,隨著分子生物學、人類群體遺傳學和考古學、語言學的進展,天成翻譯公司們終於看到了解開這些"世紀之謎"的希望的曙光。這是各門科學相互滲透,新的研 究方法和研究手段不斷進步的結果翻譯

語言(這裏主要指自然語言)既然為人類所獨有,談語言起源就必然涉及到人類特別是現代人類的起源問題。已故的 Allan C Wilson及其同事M Stoneking和R L Cann通過比較許多DNA樣品,沿著母系血統,把現代人類的祖先追溯到一位生存在大約距今 20萬年的非洲婦女身上翻譯這就是轟動一時的"夏娃"假說。另一些古人類學家則堅持人類的多地區進化說。目前,多地區起源說和非洲起源說正在激烈爭論之中翻譯 但是,現在誰也不會否認,基因研究已無可置疑地為20世紀的生物科學提供了最偉大的突破之-,即所有的現生人類都具有極為密切的親緣關係,人類DNA的相 似之處遠遠大於可能出現的人類解剖特徵的差異。

1998年秋季,中國14位遺傳學家(包括中國醫學科學院生物醫學研究所的褚嘉佑、中國科學院遺傳 研究所的杜若甫、復旦大學和德克薩斯大學的金力、上海第二醫科大學的黃薇等)聯名發表了一篇十分重要的論文,引起世界科學界的極大興趣。該文報導用能覆蓋 絕大多數染色體的微衛星標誌,對遍佈全中國的28個群體進行了DNA分析,並與15個非中國的對照種群樣本進行比較,首次得出中國和東亞人群的基因來源於 非洲的結論翻譯具體的遷徒路線可能是:現代人類走出非洲後,到了中東,再從今巴基斯坦、印度、盂加拉國到中南半島,進人中國南方,往上走逐步到達中國北方。 中國南北人群有顯著的遺傳差異,這可能起因于中國早期人群由南方進人亞洲,然後再往北方發展,所以北方人比較單一,南方人比較複雜。但在南北之間,又有密 切的基因交流。

《美國國家科學院院報》在發表這篇論文的同時,刊登了著名遺傳學家卡瓦裏一斯福爾沙(Luigi Luca Cavalii-Sforza,1922一)所寫的評注。卡瓦裏-斯福爾沙在數十年的科學研究中作出的最大貢獻是闡明基因、種族和語言的相互關係翻譯這位意 大利裔學者(任教于美國斯坦福大學)半個多世紀前就已開始考慮一項宏偉的計畫:重建人類各民族的起源地及由此而擴展到世界各地的途徑。他領導的研究組走遍 世界,搜集DNA資料,通過電腦把它們同歷史、考古和語言資料進行比較,從而探索各個民族族群的遷移、基因流和語言的關係。他的工作證實了:人類基因的 地域分佈同語言的地域分佈之間有著令人驚異的相互伴隨關係;在某些情況下,可以根據人們所使用的語言或所屬的語系來辨別其在遺傳上所從屬的種族翻譯他還提出 了人類基因組多樣性計畫(HGDP),其目標正是要揭示世界上不同民族生理、生化差異的遺傳背景,以及群體之間的關係翻譯

對於中國學者,最感興趣的 自然是中華民族各族和漢藏語系的起源問題。從考古學上說,所謂"考古學文化"的標誌,就是從考古遺跡中(尤其是原始社會的遺跡中)所觀察到的共同體,這種 共同體所反映和代表的,往往正是某一種人類學上的族群。古人類學資料已經證明,在現今中國和鄰近諸國,新石器時代出現了幾個種族與民族的形成中心,如黃河 流域的居民屬於太平洋蒙古人種東亞族群;山東沿海(大汶口)居民有南蒙古人種向澳大利亞人種過渡的種族特徵;甘肅境內的居民則表現出與中央亞洲和西伯利亞 東南部相聯繫的大陸蒙古人種的特徵,但也可能與歐羅巴人種群體有過接觸等等。但總的說來,華北與中原的遠古部落(很可能說一種原始漢藏語系的語言)與長江 流域和南方的侗台語各族、南亞語系各族、南島語系各族的蒙古人種-澳大利亞人種(Mongoloid-Australoid hybrid forms)的祖先有比較密切的關係。 ′
在漢藏語系的分類研究方面,一直存在較大的分歧。早在30年代,李方桂就建立了漢藏語系分類的基本框 架,即認為這個語系包括漢語、台語族(也稱壯侗語族或侗台語族)、苗瑤語族和藏緬語族。1972年,美國學者白保羅(Paul K Benedict)和馬提索夫(J A Matisoff)的幫助下出版了《漢藏語概論》,把壯侗語和苗瑤語從傳統的漢藏語系中清理出去,然後又把苗 瑤語族和台語族歸人澳台語系,把台語族改稱加岱語族翻譯90年代以來,法國學者沙加爾(Laurent Sagart)提出漢語和澳台語系有發生學關係,引起中國+者的關注,邢公畹首先表示讚賞,並引用考古學家張光直的意見,認為從新石器時代開始,黃河流域 的尚未顯現出差別的漢藏南島綜合體開始向中國西南部移民,結果分化出"漢藏群"和"南島群",前者仍留在北方,後者則通過一系列的海上遷移活動,更進一步 地分化。另外兩位中國學者鄭張尚芳和潘悟雲則在堅持侗台語和苗瑤語與漢藏語關係密切的基礎上,採納沙氏的意見,提出建立一個包括漢藏語、南亞語和南島語的 上位大語系,稱作"華澳語系"。

此外,俄國學者S 斯塔羅斯金(S Starostin)在80年代提出了"漢一高加索語系"的概念,把漢藏語、 北高加索語和葉尼塞語包括在內翻譯這個語系又可能與美洲印第安語的Na-Dene語系有關翻譯美國學者D 貝特森(D Bengtson)最近撰文更將巴斯克 語、布魯沙斯基(Burushaski)語等語言的材料加入進去,從而為漢語具有更遠古的語源關係提供了進一步的線索。關於這些大語系(language macrofamily relationship)的研究現狀,國內還沒有系統的評述,下面根據最新資料,把美國語言學家葛林堡(J Greenberg)等贊同和主張的與中國 境內語言有關的系屬分類簡單介紹如下:
54454.jpg


關 於阿勒泰語言的系屬問題,至今也還是懸案,限於篇幅,這裏不多談了。還應該指出:中國新疆地區從遠古到中世紀早期的人種狀況是歐羅巴型人種佔優勢,這已為 人類學、考古學和語言學研究所初步證實。古代印歐系語言,主要是吐火羅語,稍後還有印度-伊朗語族諸語,與漢藏語系也有聯繫(加拿大學者蒲立本甚至認為漢 藏語和印歐語之間存在親緣關係)翻譯通過對新疆出土的大量古屍進行DNA檢測,非常有助於這些問題的澄清和解決,並能對絲綢之路沿線的古代東西方文化交流得 出新的認識。
總之,通過基因分析,結合群體遺傳學調查和考古學、人類學、語言學的研究,我們可以逐步弄清中華民族各族之間的遺傳距離,並且進而推 知歐亞大陸說同一語系和不同語系語言的族群之間是否存在親緣關係。這方面的研究還剛剛起步,但前景廣闊,我們期望在新的世紀裏獲得長足的進展。
    
 (原載《辭海知識》第5期,2000年6月,上海辭書出版社)


本文引用自: http://blog.roodo.com/china_town/archives/7079817.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    lopezd85a23 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()