日語口譯工作

(重發)本土語言列必修 藍委:恐傷民族情感
藍綠立委今在立法院為本土語言政策吵翻天 翻譯社(洪欣慈攝)

立法院教育及文化委員會今審查教育部明年度預算,但在第1案就卡關,藍綠立委因為本土語言是否列必修吵翻天,藍委潘維剛指出本土語言教育政策錯誤,若一直停留本土思維,「要如何走向國際?」若推動母語是為了轉型正義,「會傷害民族情感」。此番言論引起綠委反彈,揚言預算別審了,就來好好討論此議題,雙方為此爭論了近1小時。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

前教育部長蔣偉寧曾在立法院承諾將本土語言列為國中必修課程,但十二年國教總綱出爐卻未列入,遭質疑跳票。立法院今審查教育部明年預算,立委何欣純指出,閩南語認證考試報名費去年度決算實收遠高於預算編列,因此提案增列。

原本單純 翻譯規費增列案,卻引起藍委潘維剛質疑,為何教部只辦閩南語認證,並提及本土語言列必修教育政策錯誤,「錯誤政策要有及時回頭的勇氣」,若停留在本土思維,會影響國際化,本土化、國際化可以並進,不過應有優先順序,強調未預設立場,但本土語言列選修較實際,更直指若推動本土語言,是為了彌補過去錯誤語言政策、為轉型正義,這樣的出發點她無法認同,「會傷害民族情感」 翻譯社

此番言論引發在座其他立委不滿,綠委鄭麗君指出,本土語言的定義就是台語、客語及原住民語,這沒有任何疑慮,多元語言就是競爭力,本土化和國際化間沒有矛盾,每個人的母語都應該被同等對待、尊重,過去因對本土語言的壓抑,造成現在本土語言流失,台灣民主化這麼久,潘卻不了解過去本土語言被壓抑 翻譯痛苦,對潘的言論感到很痛心。

(中時)



文章出自: http://www.chinatimes.com/realtimenews/20141022002774-260405有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    lopezd85a23 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()