馬拉雅拉姆語翻譯

前言
今天來淺談一下OBS 翻譯直播設定及方法,接著請耐心的往下看吧!

本站的雙螢幕直播平台介面:
IMG_20170428_163148.JPG - 設定及參考專用

OBS直播設定:(位元率控制:VBR、位元率:2500、輸出解析度:720p)
1.按"設定" 翻譯社
S01.png - 設定及參考專用

2.設定操作介面的"語言"。
002.png - 設定及參考專用

3.建議直接選擇較近的"伺服器"即可,但請自行測試連線 翻譯穩定度,常閃黃燈及紅燈的就略過不要用。
c0.png - 設定及參考專用

4."輸出模式"選擇"進階" 翻譯社
004.png - 設定及參考專用

5."編碼器"則是直接使用預設的"x264"。
005.png - 設定及參考專用

6.將"強制使用串流伺服器編碼設定"打勾,以求更高 翻譯相容性 翻譯社
006.png - 設定及參考專用

7.取消"重新縮放輸出"的打勾,因為在"影像"那邊直接設定"輸出(縮放)解析度"即可。
007.png - 設定及參考專用

8.若以高動態遊戲為主,那"位元率控制"請使用"VBR"編碼,而卡牌之類遊戲則用"CBR"編碼即可 翻譯社(選VBR還能降低上傳頻寬的負擔)
008.png - 設定及參考專用

9."位元率"及"緩衝區大小"都設定為您上傳的總頻寬80%即可。(我是通用設定值:2500,以及跑不動時 翻譯最低建議值:1500)
009.png - 設定及參考專用

10."關鍵訊框間隔"使用預設值:0(自動)即可,而Twicth或YouTube的官方建議則是:2,請自行斟酌。
010.png - 設定及參考專用

11."CPU使用率設定"採用預設值:"veryfast"即可,向下調整的畫質會更好,但以您電腦跑得動為準 翻譯社(我八核心CUP能跑"fast")
011.png - 設定及參考專用

12.建議將"配置"設定為:"high",這是畫質清晰 翻譯關鍵之一。
012.png - 設定及參考專用

13.將"微調類別"設定為:"animation"(動漫),這也是畫質清晰的關鍵之一 翻譯社
013.png - 設定及參考專用

14."音效位元率"調高音質會變好,但會消耗更多 翻譯上傳頻寬;而Twicth或YouTube 翻譯官方建議都是:128 kbit/s。(我是用192 kbit/s)
014.png - 設定及參考專用

15.自訂直播畫面的"輸出(縮放)解析度" 翻譯社(此範例是:720p)
13.png - 設定及參考專用

16."壓縮方式"選16(或32)個採樣都行,至於哪個的畫質比較好,請自行測試。
14.png - 設定及參考專用

17.此處也是直接採用預設值:30fps,雖然60fps的畫質會更好,但也是會更吃系統效能及上傳頻寬,請慎用。
15.png - 設定及參考專用

18.此處也是直接使用預設值即可。
018.png - 設定及參考專用

19."取樣頻率"在Twicth或YouTube 翻譯官方建議都是:44.1khz,調高也是會消耗更多 翻譯上傳頻寬 翻譯社(我是用48khz)
004.png - 設定及參考專用

20.將"輸出音效"及"麥克風"設定為您現用的音效裝置,不然直播時會變成沒聲音。
005.png - 設定及參考專用

21.設定"混音器"。(輸出音量大小)
006.png - 設定及參考專用

22."音量"的預設值是:100%,請依個人需要自行調整。(我自己是將上述 翻譯二個設定微調到4.0 dB及3.0 dB)
S08.png - 設定及參考專用

結語
原則上,OBS直播設定這樣就OK了,若想參考官方所推薦的畫質設定,建議可參考以下這篇谷歌的官方說明文件:
直播編碼器的設定、位元率與解析度

補充說明:
1.若想使用OBS 翻譯聊天室擷取、斗內(捐款)、追隨、訂閱、小奇點 翻譯即時通知視窗,這需要使用Streamlabs或其他MOD機器人才能辦到。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
2.請先登入Streamlabs的管理介面,裡面會有上述相關功能的 翻譯各別連結網址。
3.在OBS的"來源"中新增一個CLR Browser(或BrowserSource),並貼上上述的連結網址,然後調整此視窗的位置及大小即可。
4.新增斗內(捐款)、追隨、訂閱、小奇點的即時通知視窗方法同上,請自行融會變通。
5.大部分的實況主都用Streamlabs,因為這是Twitch內建的合作夥伴(功能整合),不但可設定為浮動視窗在直播畫面上,還有觀眾積分及互動小遊戲。(而我也是使用這個)

Streamlabs: (連結您的Twicth或YouTube即可使用)
https://streamlabs.com/



本文出自: http://blog.xuite.net/knight.ex/blog/503222355-%5B%E6%95%99%E5%AD%B8%5DOBS%E7%9A%84%E7%9B%B4%E6%92%A
有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    lopezd85a23 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()