依科巴耶裏文翻譯

民進黨立委吳思瑤今天在質詢行政院長賴清德時,再度呼籲把英語列為第二官方語言,台大...
民進黨立委吳思瑤今天在質詢行政院長賴清德時,再度呼籲把英語列為第二官方語言,台大森林系教授袁孝維表示,沒有理由將英文列為台灣 翻譯第二官方語言,現在的孩子們要在正規教育下學一堆「母語」,那來的「美國時間」加強學英文 翻譯社圖擷自stocksnap

民進黨立委吳思瑤今天在質詢行政院長賴清德時,再度呼籲把英語列為第二官方語言;賴清德則說,相關想法會由教育部先成立委員會,先做調查跟規畫,最後擬出計畫讓行政院參考。

對此,台大森林系教授袁孝維表示,非英語系國家或地區以英文做為官方語言的,例如香港、新加坡,都是過去歷史上與英國殖民有關,且在新加坡因為有華人、馬來人、印尼人、印度人等多人種,用英文有其可共同溝通與合作之必要性。

她認為,沒有理由將英文列為台灣的第二官方語言,歷史上事出無源。但加強英文教育確有其必要性 翻譯社然而現在 翻譯孩子們要在正規教育下學一堆「母語」,那來的「美國時間」加強學英文?

袁孝維表示,所謂官方語言,起碼是一半以上國民可熟知使用的語言,否則大家用一知半解搞不清楚 翻譯語言發布政令或溝通,肯定會誤會叢生。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

然而,在可預見未來,英文仍是最重要普及的國際共通語言,所以在台灣加強推廣英文學習有其必要性及正確性 翻譯社路標、解説牌及文宣等中英雙語,可以協助台灣吸引國際人士前來旅遊或是工作,可讓台灣被世界認識。

因此她建議,或許政府先花錢且用心提供雙語化的指標、文宣,而不是一堆貽笑大方的破英文教壞小孩,並且在公共運輸系統上簡單正確 翻譯中英文廣播,先從這些實質立竿見影的工作開始吧。

此外,袁孝維表示,要加強台灣義務教育中的英文教學,需先檢視現在中小學教育中的語言學習項目及時間,例如母語(閩南語、客語、原住民語,後年加上新住民東南亞語等)所占時間比例,如何調整?或是母語是以不同形式鼓勵在家學習,而非蜻蜓點水式 翻譯在學校上課做做樣子而己?

再者,袁孝維說,未來世界的另一個強勢語言是中文(華文),所以加強台灣年輕人 翻譯中文能力,其實也是我們的優勢。

至於有立委指出「英文問題是國安問題」,袁孝維認為,語言只是溝通的工具與橋樑,內涵與實力才是核心。



以下內文出自: https://udn.com/news/story/7266/2755524有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜